Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Italiensk - Décision-conseillons-traduction

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskNederlanskTyskEsperantoFranskJapanskKatalanskSpanskSlovenskKinesisk med forenkletArabiskItalienskBulgarskRumenskRussiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskDanskUngarskFinskSerbiskKinesiskGreskHindiKroatiskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskIrskeMongolskAfrikaansVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Klingonsk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Décision-conseillons-traduction
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Fransk Oversatt av cucumis

Quand vous n'êtes pas sûr de votre décision, nous conseillons de lancer une discussion sur la traduction afin d'avoir l'avis des autres membres.

Tittel
Scelta-consigliamo-traduzione
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Witchy
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Quando non siete sicuri della vostra scelta, consigliamo di aprire una discussione sulla traduzione per avere l'opinione di altri utenti.
Senest vurdert og redigert av apple - 25 April 2007 11:22