Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - para ser imprescindible hay que ser diferente
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
para ser imprescindible hay que ser diferente
Tekst
Skrevet av
rubi
Kildespråk: Spansk
para ser imprescindible hay que ser diferente
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
es una frase se coco chanel solo que con la palabra imprescindible. que no puedan vivir sin ti.
Tittel
Zaruri olmak için farklı olmak gerektir
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Zaruri olmak için farklı olmak gerektir
Senest vurdert og redigert av
bonjurkes
- 2 Mars 2007 21:20