Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - La relazione tecnica si compone di una prima...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskTysk

Kategori Forretninger / Jobber

Tittel
La relazione tecnica si compone di una prima...
Tekst
Skrevet av icaro1977
Kildespråk: Italiensk

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

Tittel
The technical presentation is made up of a first
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Antaires
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The technical presentation is made up of a descriptive first part, which is useful to acquiring identifying data and the ones concerning the future entrepreneurial initiative to be realized, and of a numerical second part which consists of a business plan with a three-year budget (2007-2010) based on the coming forcasted returns.
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 1 Juni 2007 02:06