Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - dugi su dani

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyrkisk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
dugi su dani
Tekst
Skrevet av birsu
Kildespråk: Bosnisk

Kad je neko od ociju daleko
kao sto si ti meni noci ove
praznina u mojoj dusi caruje
a zima kuca na moje prozore

Dugi su dani i duge noci
kad nisi sa mnom
nedostajes mi
daljina je kazna
a dusa prazna
ni jedna druga
ne moze da te zameni

Kad mi jutro osvane ko ovo
toga se dana ni budio ne bih
prolece bez tebe na jesen mirise
u sobi punoj zelja uvelih

Tittel
Günler uzun
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av adviye
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Birisi gözlerden uzak olunca
bu gece senin benden uzak olduÄŸun gibi
içimde boşluk hakim oluyor
ve kış vuruyor pencereme

Günler ve geceler uzun sen benimle olmayınca
yokluÄŸunu hissediyorum
uzaklık ceza oluyor
içim boş
hiç kimse
senin yerinidolduramaz

Sabahım bu sabahki gibi doğduğunda
o gün uyanmak istemezdim bile
sensiz ilkbahar,sonbahar kokuyor
solmuÅŸ dilekler dolu odada.
Senest vurdert og redigert av serba - 12 Juli 2007 11:46