Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Turski - dugi su dani

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
dugi su dani
Tekst
Poslao birsu
Izvorni jezik: Bosanski

Kad je neko od ociju daleko
kao sto si ti meni noci ove
praznina u mojoj dusi caruje
a zima kuca na moje prozore

Dugi su dani i duge noci
kad nisi sa mnom
nedostajes mi
daljina je kazna
a dusa prazna
ni jedna druga
ne moze da te zameni

Kad mi jutro osvane ko ovo
toga se dana ni budio ne bih
prolece bez tebe na jesen mirise
u sobi punoj zelja uvelih

Naslov
Günler uzun
Prevođenje
Turski

Preveo adviye
Ciljni jezik: Turski

Birisi gözlerden uzak olunca
bu gece senin benden uzak olduÄŸun gibi
içimde boşluk hakim oluyor
ve kış vuruyor pencereme

Günler ve geceler uzun sen benimle olmayınca
yokluÄŸunu hissediyorum
uzaklık ceza oluyor
içim boş
hiç kimse
senin yerinidolduramaz

Sabahım bu sabahki gibi doğduğunda
o gün uyanmak istemezdim bile
sensiz ilkbahar,sonbahar kokuyor
solmuÅŸ dilekler dolu odada.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 12 srpanj 2007 11:46