Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - dugi su dani
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
dugi su dani
Tekst
Prezantuar nga
birsu
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
Kad je neko od ociju daleko
kao sto si ti meni noci ove
praznina u mojoj dusi caruje
a zima kuca na moje prozore
Dugi su dani i duge noci
kad nisi sa mnom
nedostajes mi
daljina je kazna
a dusa prazna
ni jedna druga
ne moze da te zameni
Kad mi jutro osvane ko ovo
toga se dana ni budio ne bih
prolece bez tebe na jesen mirise
u sobi punoj zelja uvelih
Titull
Günler uzun
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
adviye
Përkthe në: Turqisht
Birisi gözlerden uzak olunca
bu gece senin benden uzak olduÄŸun gibi
içimde boşluk hakim oluyor
ve kış vuruyor pencereme
Günler ve geceler uzun sen benimle olmayınca
yokluÄŸunu hissediyorum
uzaklık ceza oluyor
içim boş
hiç kimse
senin yerinidolduramaz
Sabahım bu sabahki gibi doğduğunda
o gün uyanmak istemezdim bile
sensiz ilkbahar,sonbahar kokuyor
solmuÅŸ dilekler dolu odada.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
serba
- 12 Korrik 2007 11:46