Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - nao incomode estou cochilandoNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk - Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | nao incomode estou cochilando | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
nao incomode estou cochilando | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | deve essere un avvertimento |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
do not disturb, I am taking a nap |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 14 Juli 2007 15:43
|