Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Rumensk - Traditional accounts of Enescu’s musical...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Traditional accounts of Enescu’s musical...
Tekst
Skrevet av locosbruno
Kildespråk: Engelsk

Traditional accounts of Enescu’s musical development place great emphasis on the elements of Romanian folk music which appear in his works at an early stage – above all, in the Poème roumain (1897) and the two Romanian Rhapsodies (1901)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hi, I can't understand the first part of the sentence "traditional accounts" -> the most
----------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tittel
Relatările obişnuite, curente...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av anamaria13
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Relatările curente despre evoluţia muzicii lui Enescu pun mare accent pe elementele muzicii folk româneşti care apar în lucrările sale într-un stadiu incipient - cu precădere în Poema Română (1897)şi în cele două Rapsodii româneşti din 1901.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 15 August 2007 08:30