Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רומנית - Traditional accounts of Enescu’s musical...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Traditional accounts of Enescu’s musical...
טקסט
נשלח על ידי locosbruno
שפת המקור: אנגלית

Traditional accounts of Enescu’s musical development place great emphasis on the elements of Romanian folk music which appear in his works at an early stage – above all, in the Poème roumain (1897) and the two Romanian Rhapsodies (1901)
הערות לגבי התרגום
Hi, I can't understand the first part of the sentence "traditional accounts" -> the most
----------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

שם
Relatările obişnuite, curente...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי anamaria13
שפת המטרה: רומנית

Relatările curente despre evoluţia muzicii lui Enescu pun mare accent pe elementele muzicii folk româneşti care apar în lucrările sale într-un stadiu incipient - cu precădere în Poema Română (1897)şi în cele două Rapsodii româneşti din 1901.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 15 אוגוסט 2007 08:30