Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Traditional accounts of Enescu’s musical...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Traditional accounts of Enescu’s musical...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από locosbruno
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Traditional accounts of Enescu’s musical development place great emphasis on the elements of Romanian folk music which appear in his works at an early stage – above all, in the Poème roumain (1897) and the two Romanian Rhapsodies (1901)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hi, I can't understand the first part of the sentence "traditional accounts" -> the most
----------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

τίτλος
Relatările obişnuite, curente...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από anamaria13
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Relatările curente despre evoluţia muzicii lui Enescu pun mare accent pe elementele muzicii folk româneşti care apar în lucrările sale într-un stadiu incipient - cu precădere în Poema Română (1897)şi în cele două Rapsodii româneşti din 1901.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 15 Αύγουστος 2007 08:30