Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskRumensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Adinusha
Kildespråk: Gresk

Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να σου πω ότι μου λείπεις πάρα μα πάρα πολύ, φιλιά παντου σε όλο το καυτό κορμί σου..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Sist redigert av irini - 9 August 2007 00:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 August 2007 18:18

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Adinusha, please texts that are not typed in their original characters >>meaning only (cuvânt cu cuvânt)