Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΡουμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Adinusha
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να σου πω ότι μου λείπεις πάρα μα πάρα πολύ, φιλιά παντου σε όλο το καυτό κορμί σου..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Τελευταία επεξεργασία από irini - 9 Αύγουστος 2007 00:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Αύγουστος 2007 18:18

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Adinusha, please texts that are not typed in their original characters >>meaning only (cuvânt cu cuvânt)