Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Azéri - Your opinion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Your opinion
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titre
sənin fikrin
Traduction
Azéri

Traduit par mexfi_girl
Langue d'arrivée: Azéri

bir ekspert bu tercüme haqqinda fikirlərini sorusur ki, onu ya qəbul etsin ya etməsin.
Dernière édition ou validation par cucumis - 20 Octobre 2010 18:00