Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



60Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - selam ben seninle ayni dilde ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskTyskSpansk

Tittel
selam ben seninle ayni dilde ...
Tekst
Skrevet av can421
Kildespråk: Tyrkisk

selam ben seninle ayni dilde konusup anlamyi cok isterdim biz seninle anlasmak icin ne yapmaliyiz bilmiyorum. birbirimizden uzak olmamiz tabi daha zorlastiriyor ama gercekten sizin oralarda yasamak bana cok agir geldi umarim hersey günlünce olur

Tittel
salut, moi j'aurais aimé parler et ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av ViÅŸneFr
Språket det skal oversettes til: Fransk

salut, moi j'aurais aimé parler et comprendre dans la meme langue que toi. qu'est-ce qu'on doit faire pour se comprendre je ne sais pas. le fait que l'on soit loin de l'un de l'autre complique un peu les choses mais vraiment vivre dans ton pays était tres difficile pour moi.j'espere que tout sera comme tu le souhaites.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 20 Desember 2005 23:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 November 2008 09:23

diddlina87
Antall Innlegg: 2
hola! yo habia querido hablar y comprender en tu misma lengua. que tenemos que hacer para nos comprender yo no sabe. Es que nosotros somos lejos y este facto complica las cosas, pero vivir en tu pais ha sido muy dificil para mi. yo queria muchisimo que todo es como tu deseas.