Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Slovakisk-Spansk - de jes zase. nigdy mi nezdvihas. som v robote,...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
de jes zase. nigdy mi nezdvihas. som v robote,...
Tekst
Skrevet av
millan.33
Kildespråk: Slovakisk
de jes zase. nigdy mi nezdvihas. som v robote, zavolam ti neskor. cau
Tittel
¿Dónde comes otra vez ?
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
asteri99
Språket det skal oversettes til: Spansk
¿Dónde vuelves a comer? Nunca me contestas el teléfono. Estoy en el trabajo, te llamaré más tarde. Adiós
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 12 Juli 2008 02:24