Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Slovački-Španjolski - de jes zase. nigdy mi nezdvihas. som v robote,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
de jes zase. nigdy mi nezdvihas. som v robote,...
Tekst
Poslao
millan.33
Izvorni jezik: Slovački
de jes zase. nigdy mi nezdvihas. som v robote, zavolam ti neskor. cau
Naslov
¿Dónde comes otra vez ?
Prevođenje
Španjolski
Preveo
asteri99
Ciljni jezik: Španjolski
¿Dónde vuelves a comer? Nunca me contestas el teléfono. Estoy en el trabajo, te llamaré más tarde. Adiós
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 12 srpanj 2008 02:24