Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Problem-punctuation-upper

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskLitauiskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskItalienskAlbanskPolskHebraiskSvenskDanskTsjekkiskKinesisk med forenkletKinesiskGreskSerbiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Problem-punctuation-upper
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Problem with punctuation, lower and upper case
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Reasons of rejection

Tittel
Sorun-noktalama-büyük
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av zort
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Noktalamada, büyük ve küçük harfte sorun
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ReddediliÅŸin nedenleri
Senest vurdert og redigert av cucumis - 13 Juli 2005 14:12