Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Tyrkisk - Εισαι πολυ ομορφη , σε σκεπτομαι καθε μερα .

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Εισαι πολυ ομορφη , σε σκεπτομαι καθε μερα .
Tekst
Skrevet av GREG1979
Kildespråk: Gresk

Εισαι πολυ ομορφη , σε σκεπτομαι καθε μερα .

Tittel
Çok güzelsin, seni hergün düşünüyorum.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Çok güzelsin, seni hergün düşünüyorum.
Senest vurdert og redigert av smy - 31 Desember 2007 12:44