Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Rumensk - Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinRumensk

Kategori Litteratur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...
Tekst
Skrevet av seulian
Kildespråk: Latin

Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid tibi opus est,ut sis bonus?Velle!Quid antem melius potes velle,quam eripere te huic servituti,quae omnes premit,quam servi quoque omni modo exuere conantur?Peculium suum,quod comparaverunt ventre fraudato pro capite numerant.Tu non concupisces quanticumque ad libertatem pervenire,qui te in illa putas natum esse?

Tittel
Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av charisgre
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine. Ce îţi trebuie ca să faci bine? Să vrei! Însă, ce ai putea dori mai mult decât să te smulgi din această sclavie care îi apasă pe toţi, de care sclavii au încercat în toate chipurile să se lepede? Averea personală, pe care au făcut-o să semene cu un stomac golit, o împart pe capete. Tu nu doreşti să-ţi atingi cumva libertatea, tu care consideri că te-ai născut de fapt liber?

Senest vurdert og redigert av iepurica - 7 November 2007 15:22