Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-رومانیایی - Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینرومانیایی

طبقه ادبيات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...
متن
seulian پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid tibi opus est,ut sis bonus?Velle!Quid antem melius potes velle,quam eripere te huic servituti,quae omnes premit,quam servi quoque omni modo exuere conantur?Peculium suum,quod comparaverunt ventre fraudato pro capite numerant.Tu non concupisces quanticumque ad libertatem pervenire,qui te in illa putas natum esse?

عنوان
Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine
ترجمه
رومانیایی

charisgre ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine. Ce îţi trebuie ca să faci bine? Să vrei! Însă, ce ai putea dori mai mult decât să te smulgi din această sclavie care îi apasă pe toţi, de care sclavii au încercat în toate chipurile să se lepede? Averea personală, pe care au făcut-o să semene cu un stomac golit, o împart pe capete. Tu nu doreşti să-ţi atingi cumva libertatea, tu care consideri că te-ai născut de fapt liber?

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 7 نوامبر 2007 15:22