Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ルーマニア語 - Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ルーマニア語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...
テキスト
seulian様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid tibi opus est,ut sis bonus?Velle!Quid antem melius potes velle,quam eripere te huic servituti,quae omnes premit,quam servi quoque omni modo exuere conantur?Peculium suum,quod comparaverunt ventre fraudato pro capite numerant.Tu non concupisces quanticumque ad libertatem pervenire,qui te in illa putas natum esse?

タイトル
Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine
翻訳
ルーマニア語

charisgre様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine. Ce îţi trebuie ca să faci bine? Să vrei! Însă, ce ai putea dori mai mult decât să te smulgi din această sclavie care îi apasă pe toţi, de care sclavii au încercat în toate chipurile să se lepede? Averea personală, pe care au făcut-o să semene cu un stomac golit, o împart pe capete. Tu nu doreşti să-ţi atingi cumva libertatea, tu care consideri că te-ai născut de fapt liber?

最終承認・編集者 iepurica - 2007年 11月 7日 15:22