Oversettelse - Fransk-Albansk - nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Chat - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon... | | Kildespråk: Fransk
nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon coeur jtm | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | one should read : "Nos chemins ne se sépareront jamais, tu es toute ma vie, mon coeur, je t'aime" |
|
| Rruget tona nuk do te nadahen kurre... | | Språket det skal oversettes til: Albansk
Rruget tona nuk do te nadahen kurre. Je gjithe jeta ime, zemra imete dua.
|
|
Senest vurdert og redigert av nga une - 18 Februar 2008 15:48
|