Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - tohum almak

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
tohum almak
Tekst
Prezantuar nga varbanik
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

merhaba
kazandığım tohumların hepsİnİ bİr pakette gönder.
artan kargo ücretİnİn yerİne de bİr paket tohum daha gönder.
ben hep senden alışverİş yapmak İstİyorum.
her seferİnde 4 paket alırım.
ama açıkartırma olmadan almak İstİyorum.
benİm İçİn böyle bİ satış yapar mısın

Titull
Buying seeds
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga scarletohara
Përkthe në: Anglisht

Hello,

Send all the seeds that i earn in one package.
Send one more package of seed instead of the remaining courier price.
I always want to buy the seeds from you.
Every time i will buy 4 package.
But i want to buy without public auction.
Can you do that kind of sale for me?
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 8 Mars 2008 20:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Mars 2008 18:33

sirinler
Numri i postimeve: 134
"i" can be rewritten as "I" ..
4 package: 4 packages..
THE REST SEEMS CORRECT...