Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Frengjisht - pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı...
Tekst
Prezantuar nga
sabanyuce
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı lıpsa sı dorul de tıne ma omoara.
Titull
Jusqu'Ã ce que tu ais perdu quelqu'un tu ne peux sentir
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Burduf
Përkthe në: Frengjisht
Jusqu'à ce que tu aies perdu quelqu'un, tu ne peux sentir le manque et le désir de te tuer.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 14 Korrik 2008 12:50