Tercüme - Romence-Fransızca - pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı... | | Kaynak dil: Romence
pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı lıpsa sı dorul de tıne ma omoara. |
|
| Jusqu'Ã ce que tu ais perdu quelqu'un tu ne peux sentir | | Hedef dil: Fransızca
Jusqu'à ce que tu aies perdu quelqu'un, tu ne peux sentir le manque et le désir de te tuer. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2008 12:50
|