Tradução - Romeno-Francês - pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı... | | Língua de origem: Romeno
pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı lıpsa sı dorul de tıne ma omoara. |
|
| Jusqu'Ã ce que tu ais perdu quelqu'un tu ne peux sentir | TraduçãoFrancês Traduzido por Burduf | Língua alvo: Francês
Jusqu'à ce que tu aies perdu quelqu'un, tu ne peux sentir le manque et le désir de te tuer. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 14 Julho 2008 12:50
|