Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Ranska - pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı...
Teksti
Lähettäjä
sabanyuce
Alkuperäinen kieli: Romania
pana nu pıerzı pe cıneva nu aı cum saı sımtı lıpsa sı dorul de tıne ma omoara.
Otsikko
Jusqu'Ã ce que tu ais perdu quelqu'un tu ne peux sentir
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Burduf
Kohdekieli: Ranska
Jusqu'à ce que tu aies perdu quelqu'un, tu ne peux sentir le manque et le désir de te tuer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 14 Heinäkuu 2008 12:50