Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Romanisht - Je ne sais pas pourquoi mon corps bascule, les...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Je ne sais pas pourquoi mon corps bascule, les...
Tekst
Prezantuar nga
sayaotonashi
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Je ne sais pas pourquoi mon corps bascule,
les bâtiments devant moi ont un effet de recul.
Titull
Nu ştiu de ce corpul meu se balansează...
Përkthime
Romanisht
Perkthyer nga
MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht
Nu ştiu de ce corpul meu se balansează,
Clădirile din faţa mea au un efect de recul.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
azitrad
- 4 Gusht 2008 14:56