Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - sayın ilgili; ürün kataloÄŸunuzdaki tk 80 ve...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Biznes / Punë
Titull
sayın ilgili; ürün kataloğunuzdaki tk 80 ve...
Tekst
Prezantuar nga
mrt_xx
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
sayın ilgili;
ürün kataloğunuzdaki tk 80 ve mp 125 kodlu seyyar pompaların fiyat bilgilerini gönderirmisiniz.iyi çalışmalar
Titull
Dear sir,
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
serba
Përkthe në: Anglisht
Dear Sir,
Could you inform us the price of the portable pumps coded tk 80 and mp 125 in your catalog. All the best.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 23 Tetor 2008 23:00
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Tetor 2008 13:15
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Serba,
"Could you send us price information for..."
would read better as:
"Could you inform us the price of..."
21 Tetor 2008 11:08
serba
Numri i postimeve: 655
thank you lilian canale