Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Greqisht - Här är kallt, vill till värmen.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
Här är kallt, vill till värmen.
Tekst
Prezantuar nga
Emmm
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Här är kallt, vill till värmen.
Titull
εδώ είναι το κÏÏο
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
attart
Përkthe në: Greqisht
εδώ ειναι το κÏÏο,θÎλω ζεστασιά.
Vërejtje rreth përkthimit
vill till värmen: θÎλω να πάω στη ζÎστη.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
reggina
- 19 Korrik 2009 13:11
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Korrik 2009 11:32
reggina
Numri i postimeve: 302
Hello Gamine; a bridge for me?
CC:
gamine
19 Korrik 2009 11:41
gamine
Numri i postimeve: 4611
With pleasure Reggina:
It's cold here,want to go
to the heat.( the warm weather)
CC:
reggina
19 Korrik 2009 13:10
reggina
Numri i postimeve: 302
Cheers