Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Kroatisht - Aphorisme 13,14,15
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Ese
Titull
Aphorisme 13,14,15
Tekst
Prezantuar nga
Minny
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.
Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.
Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.
Titull
Es ist immer...
Përkthime
Kroatisht
Perkthyer nga
simigala
Përkthe në: Kroatisht
Bolje je biti usamljen sam,
nego biti usamljen udvoje.
Jedan osmjeh produžuje život.
Ljubav ga Äini besmrtnim.
Ne vjeruj svemu što vidiš.
Nije sigurno da sve vidiš.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
maki_sindja
- 16 Gusht 2011 22:48