Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Kroata - Aphorisme 13,14,15
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Titolo
Aphorisme 13,14,15
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Germana
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.
Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.
Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.
Titolo
Es ist immer...
Traduko
Kroata
Tradukita per
simigala
Cel-lingvo: Kroata
Bolje je biti usamljen sam,
nego biti usamljen udvoje.
Jedan osmjeh produžuje život.
Ljubav ga Äini besmrtnim.
Ne vjeruj svemu što vidiš.
Nije sigurno da sve vidiš.
Laste validigita aŭ redaktita de
maki_sindja
- 16 Aŭgusto 2011 22:48