Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Хорватська - Aphorisme 13,14,15

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаІталійськаРосійськаХорватська

Категорія Нариси

Заголовок
Aphorisme 13,14,15
Текст
Публікацію зроблено Minny
Мова оригіналу: Німецька

Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst.
Es ist nicht sicher,
dass Du alles siehst.

Заголовок
Es ist immer...
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено simigala
Мова, якою перекладати: Хорватська

Bolje je biti usamljen sam,
nego biti usamljen udvoje.

Jedan osmjeh produžuje život.
Ljubav ga čini besmrtnim.

Ne vjeruj svemu što vidiš.
Nije sigurno da sve vidiš.
Затверджено maki_sindja - 16 Серпня 2011 22:48