Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Faroese - hej min elske Jensa

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjuha Faroese

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
hej min elske Jensa
Tekst
Prezantuar nga torben.pedersen
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Hej min elskede J.
Det bliver en lang dag når du skal hjem til din mor og være sammen med din søster. I skal hygge jer sammen og hun har nok meget at fortælle efter at hun har været i Danmark. Du skal bare huske på at jeg elsker dig helt vildt min skat, jeg ser frem til at vi mødes på vores cam om aftenen, det bliver sjovt at se din søster.

Vërejtje rreth përkthimit
Before edit : Hej min elske Jensa
det bliver en lang dag når du skal hjem til din mor og være sammen med din søster så skal i hygge jer sammen hun har nok meget at sige efter hun her være i danmark. du skal bare huske på at jeg elsker dig helt vild min skat
jeg ser fram til vi mødes på vors cam igen om aften det bliver sjov at se din søster

<female name abbrev.>

(05/08/francky thanks to Bamsa's notification)

Titull
Hey mín elskaða J.
Përkthime
Gjuha Faroese

Perkthyer nga Bamsa
Përkthe në: Gjuha Faroese

Hey mín elskaða J.
Tað verður ein langur dagur tá ið tú fert heim til mammu tína, og skal vera saman við systur tínari. Tit skula nokk hugna tykkum saman og hon hevur nógv at siga frá, eftir at hon hevur veri í Danmark. Tú mást ikki gloyma at eg elski teg sera nógv, og eg gleði meg tá ið vit síggjast á okkara "cam" um kvøldarnar, tað verður stutttligt at síggja systur tína.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 16 Maj 2009 19:06