Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Greqisht - hronia polla me ygeia kai epitihies sta...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hronia polla me ygeia kai epitihies sta...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
crysna
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
hronia polla me ygeia kai epitihies sta mathimata sou kai stous ypolipous tomeis tis zohs sou...
ksianthia mpoumpou mou..... xronia sou polla!!! na se xairomaste! panta me ygeia, epituxies kai pollh agaph!!
15 Gusht 2009 15:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Gusht 2009 16:18
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
correct transliteration?
CC:
reggina
irini
15 Gusht 2009 19:48
irini
Numri i postimeve: 849
yes