Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - hronia polla me ygeia kai epitihies sta...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
hronia polla me ygeia kai epitihies sta...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
crysna
Lingua originale: Greco
hronia polla me ygeia kai epitihies sta mathimata sou kai stous ypolipous tomeis tis zohs sou...
ksianthia mpoumpou mou..... xronia sou polla!!! na se xairomaste! panta me ygeia, epituxies kai pollh agaph!!
15 Agosto 2009 15:57
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Agosto 2009 16:18
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
correct transliteration?
CC:
reggina
irini
15 Agosto 2009 19:48
irini
Numero di messaggi: 849
yes