Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Grec - hronia polla me ygeia kai epitihies sta...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
hronia polla me ygeia kai epitihies sta...
Text a traduir
Enviat per
crysna
Idioma orígen: Grec
hronia polla me ygeia kai epitihies sta mathimata sou kai stous ypolipous tomeis tis zohs sou...
ksianthia mpoumpou mou..... xronia sou polla!!! na se xairomaste! panta me ygeia, epituxies kai pollh agaph!!
15 Agost 2009 15:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Agost 2009 16:18
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
correct transliteration?
CC:
reggina
irini
15 Agost 2009 19:48
irini
Nombre de missatges: 849
yes