Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Greqisht - Buralardan Giderim...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Turqisht

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Titull
Buralardan Giderim...
Tekst
Prezantuar nga spike87
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sayılı gün çabuk geçer geçerdi nasıl olsa
çabuk dönerim demiştin üstüne basa basa
aylar geçti senden bir haber alamadım
unut dedim kalbime olmadı unutamadım
tadı yok eskisi gibi huzur da vermiyor
sevdiğim sokaklar tanıdık gelmiyor

bende buralardan giderim eÄŸer sen yoksan
ne arar ne hatılarım öyle olsun istiyorsan
buralardan çeker giderim eğer sen yoksan
ne arar ne hatılarım öyle olsun istiyorsan

Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
Murat Boz- Buralardan Giderim- Θα φύγω από δω
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga User10
Përkthe në: Greqisht

Γρήγορα περνούν οι μετρημένες μέρες, θα περνούσαν έτσι κι αλλιώς
Γρήγορα θα επιστρέψω,είχες πει τονίζοντας το
Οι μήνες περάσαν και δεν είχα ούτε ένα νέο από σένα
Ξέχνα, είπα στην καρδιά μου,μα δεν έγινε,δεν μπόρεσα να ξεχάσω
Η απόλαυση δεν είναι όπως παλιά κι ούτε γαλήνη δίνει πια
οι δρόμοι που αγάπησα δεν είναι γνώριμοι

Θα φύγω κι εγώ από δω αν δεν είσαι εσύ
ούτε θ'αναζητώ ούτε θ'αναπολώ αν έτσι το θέλεις εσύ
Θα σηκώθω να φύγω κι εγώ απο δω αν δεν είσαι εσύ
ούτε θα αναζητώ ούτε θ'αναπολώ αν έτσι το θέλεις εσύ
29 Gusht 2009 22:17