Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Der Schwamm war ihm zu naß,da ging er auf die...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Romane / Histori
Titull
Der Schwamm war ihm zu naß,da ging er auf die...
Tekst
Prezantuar nga
esi
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Der Schwamm war ihm zu naß,da ging er auf die Gaß.Die Gas ihm zu kalt,da ging er in den Wald.Der Wald ihm zu grün.
Titull
Sünger onun için çok ıslaktı
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Turqisht
Sünger onun için çok ıslaktı, bu nedenle sokağa çıktı. Sokak ona soğuk geldiğinden ormana gitti. Orman onun için çok yeşildi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 17 Shtator 2009 12:57