ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Der Schwamm war ihm zu naß,da ging er auf die...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
フィクション / 物語
タイトル
Der Schwamm war ihm zu naß,da ging er auf die...
テキスト
esi
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Der Schwamm war ihm zu naß,da ging er auf die Gaß.Die Gas ihm zu kalt,da ging er in den Wald.Der Wald ihm zu grün.
タイトル
Sünger onun için çok ıslaktı
翻訳
トルコ語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Sünger onun için çok ıslaktı, bu nedenle sokağa çıktı. Sokak ona soğuk geldiğinden ormana gitti. Orman onun için çok yeşildi.
最終承認・編集者
44hazal44
- 2009年 9月 17日 12:57