Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
brunosimonin
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Nade ou afunde
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 29 Shtator 2009 16:50
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Shtator 2009 18:06
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Free bridge for you, dear
"Swim or sink
He will cover you with his feathers, and under his wings you will be safe; his truth will be your shield and buckler"
CC:
Aneta B.
29 Shtator 2009 20:38
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Ps 91,4.
In Vulgata Ps 90,4