Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Bullgarisht - Io Vagabondo

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtBullgarisht

Kategori Këngë - Kulturë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Io Vagabondo
Tekst
Prezantuar nga genni
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Io un giorno crescerò
e nel cielo della vita volerò
ma, un bimbo che ne sa
sempre azzurra non può essere l'età.
Poi, una notte di settembre mi svegliai
il vento sulla pelle
sul mio corpo il chiarore delle stelle
chissà dov'è casa mia
e quel bambino che giocava in un cortile
io, vagabondo che sono io
vagabondo che non sono altro
soldi in tasca non ne ho
ma lassù mi è rimasto Dio...
Si, la strada è ancor là
un deserto mi sembrava la città
ma un bimbo che ne sa
sempre azzurra non può essere l'età.

Titull
скитник сам си аз
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga raykogueorguiev
Përkthe në: Bullgarisht

Аз един ден ще порасна
и в небесата на живота ще летя
но, едно дете какво знае
никога синя не би могла да бъде възрастта.
И събудих се в една септемврийска нощ
вятърът по кожата
по тялото ми светлината на звездите
кой знае къде е моят дом
и онова дете което играеше в двора
аз, скитник сам си аз
скитник и нищо друго
пари в джоба нямам аз
но, там горе само Бог ми остана...
Да, пътят е още там
една пустиня ми изглеждаше градът
Обаче едно дете какво знае
никога синя не би могла да бъде възрастта
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 5 Janar 2010 21:06