Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Hebraisht-Portugjeze braziliane - ×ת מדברת עברית?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
×ת מדברת עברית?
Tekst
Prezantuar nga
Lyly Bily
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
×ת מדברת עברית?
Vërejtje rreth përkthimit
bridge :
"Do you speak Hebrew?"
Titull
Você fala hebraico?
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Heraclito
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Você fala hebraico?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lizzzz
- 18 Prill 2010 23:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Mars 2010 17:38
jairhaas
Numri i postimeve: 261
The bridge is no good, it says "do you speak Hebrew?"
25 Mars 2010 23:33
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks Jair, and sorry, I don't know what I was thinking about when I did it (mixed up "at medaberet" with "at mevina" )