Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hebrajski-Portugalski brazylijski - ×ת מדברת עברית?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
×ת מדברת עברית?
Tekst
Wprowadzone przez
Lyly Bily
Język źródłowy: Hebrajski
×ת מדברת עברית?
Uwagi na temat tłumaczenia
bridge :
"Do you speak Hebrew?"
Tytuł
Você fala hebraico?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Heraclito
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Você fala hebraico?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lizzzz
- 18 Kwiecień 2010 23:59
Ostatni Post
Autor
Post
25 Marzec 2010 17:38
jairhaas
Liczba postów: 261
The bridge is no good, it says "do you speak Hebrew?"
25 Marzec 2010 23:33
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Jair, and sorry, I don't know what I was thinking about when I did it (mixed up "at medaberet" with "at mevina" )