Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin
Tekst
Prezantuar nga payekhali
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin
Vërejtje rreth përkthimit
i've told that i'm sorry to send a lot of messages and you are a good girl i don't wanna disturb you and she answered that.

Titull
Non, ça ne...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Bilge Ertan
Përkthe në: Frengjisht

Non, ça ne me dérange pas. Toi aussi, tu es une bonne personne.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 27 Tetor 2010 18:15