Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Serbisht - dobro vece zelim mojim prijateljima
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
dobro vece zelim mojim prijateljima
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
nesko :))
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
dobro vece zelim mojim prijateljima
17 Nëntor 2010 00:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Nëntor 2010 16:04
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Hi experts!
Does this text have a conjugated verb?
Thanks in advance
CC:
Stane
maki_sindja
Roller-Coaster
Cinderella
22 Nëntor 2010 16:09
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Yes, it does.
22 Nëntor 2010 17:00
Stane
Numri i postimeve: 176
Oui, "zelim" ou "je souhaite"...
Je souhaite bonsoir à mes amis.
22 Nëntor 2010 19:28
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Thank you!
I have asked you because the Italian translation doesn't present any verb...