Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Frengjisht-Katalonje - Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtKatalonje

Kategori Mendime

Titull
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Tekst
Prezantuar nga Lev van Pelt
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
Vërejtje rreth përkthimit
dialecte américain

Titull
En la teva vida, fes confiança en quins poden...
Përkthime
Katalonje

Perkthyer nga Lev van Pelt
Përkthe në: Katalonje

En la teva vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: la teva pena darrere el teu somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat la teva còlera, i la raó del teu silenci.
Vërejtje rreth përkthimit
Per a mostrar una variant en Català un xic més antiquat, i més literari, de sorprenent similitud amb el Francès (els pronoms!), aquí proposo:

“En ta vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: ta pena darrere ton somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat ta còlera, i la raó de ton silenci.”
(D’altra banda: somriure = somrís; que sents = que hi ha en tu.)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 28 Qershor 2012 23:35