Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim
Titull
BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM...
Tekst
Prezantuar nga
mistiq61
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM VARDI KÖPEGIM KADAR OLAMADI
Titull
ICH HATTE EINEN HUND ER WAR MIR SEHR TREU ICH HATTE EINE GELIEBTE ...
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
kafetzou
Përkthe në: Gjermanisht
ICH HATTE EINEN HUND ER WAR MIR SEHR TREU ICH HATTE EINE GELIEBTE SIE WAR MIR NICHT SO TREU WIE DER HUND
U vleresua ose u publikua se fundi nga
frajofu
- 2 Janar 2007 07:55