Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhe
Otsikko
BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM...
Teksti
Lähettäjä
mistiq61
Alkuperäinen kieli: Turkki
BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM VARDI KÖPEGIM KADAR OLAMADI
Otsikko
ICH HATTE EINEN HUND ER WAR MIR SEHR TREU ICH HATTE EINE GELIEBTE ...
Käännös
Saksa
Kääntäjä
kafetzou
Kohdekieli: Saksa
ICH HATTE EINEN HUND ER WAR MIR SEHR TREU ICH HATTE EINE GELIEBTE SIE WAR MIR NICHT SO TREU WIE DER HUND
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
frajofu
- 2 Tammikuu 2007 07:55