Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία
τίτλος
BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mistiq61
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
BIR KÖPEGIM VARDI BANA COK SADIKTI BIR SEVGILIM VARDI KÖPEGIM KADAR OLAMADI
τίτλος
ICH HATTE EINEN HUND ER WAR MIR SEHR TREU ICH HATTE EINE GELIEBTE ...
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
ICH HATTE EINEN HUND ER WAR MIR SEHR TREU ICH HATTE EINE GELIEBTE SIE WAR MIR NICHT SO TREU WIE DER HUND
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
frajofu
- 2 Ιανουάριος 2007 07:55